Kunt u nog een beetje Frans? Wij hadden (ook) wat moeite, dus helpt L’Orkaan u op weg: de vertaling is ‘Zaanse leesclub zoekt nieuwe leden’. De Franse boekenclub dus, natuurlijk wel voor wie een beetje van de Franse taal houdt. Maar da’s logisch.
Elk jaar worden er vijf of zes Franstalige boeken gelezen, aan de hand van suggesties van Senia, een organisatie die elk jaar een nieuwe boekenlijst publiceert. Van de door de club gekozen boeken ontvangen de leden – tegen een ‘bescheiden bedrag’ – een leeswijzer.
Eens in de zes weken komt de club bijeen om een van de boeken te bespreken, meestal dinsdagmiddag en telkens bij een ander lid thuis. En geef nou toe, welke Zaankanter wil niet eens Veiller sur elle van Jean-Baptiste Andrea, Les Misérables van Victor Hugo of À la recherche du temps perdu van Marcel Proust lezen en bespreken?
Geïnteresseerd? Stuur een e-mail naar dymphna@hetnet.nl.
Door: Nick Boeske. Info: Persbericht leesclub. Foto: Piet Bakker.
Frans.....Na tientallen lessen in de jaren vijftig van de onvolprezen heren Lemaire op het Zaanlands Lyceum en Hartog op de MULO sprak ik nauwelijks een woordje mee. Kom ik een aantal weken terug tijdens het scrollen op Duolingo terecht. Ze leren je elke taal. Goed, soms wel via vreemde zinnetjes zoals : "Er staat een hoofd in de ijskast". Of iets dergelijks. Wat het overigens niet haalt bij de voorbeeldzin uit Grieks op vakantie: "Kent u mij de kortste weg naar het slachthuis vertellen, mijnheer". OK, Duolingo, dus. Een veredeld computerspel met 5 Franse hoorspelacteurs. Ik kan na zes weken alleen maar concluderen dat je er heel veel van opsteekt. Zoals op zijn hogeschool-Frans iets vragen of op de manier zoals Jean met de alpinopet dat doet. Het is nogal verslavend. Ze proberen je wel steeds een abonnement aan te smeren maar zonder dat gaat het ook prima. Volgend jaar dus geen thee meer op tafel bij een café in Frankrijk als ik wijn heb besteld. Zaanse Leesclub: Ik kom er aan......