Johan Cruijff of Cruyff? Pim Fortuijn of Fortuyn? Dirk Kuijt of Kuyt? De Orkaan heeft een nieuw discussiepuntje gevonden. Want heet de Wormerveerse straat nou Albert Meijnsstraat? Of Albert Meynsstraat?

Vroegah was het in het Nederlands heel normaal om de Y (vaak i-grec of Griekse ij genoemd) te gebruiken. In 1804 veranderde dit met de spelling-Siegenbeek. Taalgeleerde Matthijs Siegenbeek kreeg de opdracht van de overheid om een uniforme spelling op te stellen. Deze verscheen onder de naam, houdt je vast: Verhandeling van de Nederduitsche spelling ter bevordering van de eenparigheid in dezelve. Een aantal beslissingen waren al genomen door geschiedschrijver Jan Wagenaar in 1777, waaronder het gebruik van de ij in plaats van de y.

Meijns of Meyns?

Met regelmaat is er dus toch nog discussie over de ij en de y. Ook de gemeente Zaanstad lijkt er niet helemaal over uit te zijn. In de foto boven staat ”Albert Meijnsstraat” (vernoemd naar de Wormerveerse componist) geschreven. Zoals onderstaand te zien staat verderop ”Albert Meynsstraat” geschreven op het straatnaambordje. 

Door: Rick Nieborg. Info en foto: Monique Verlind & onzetaal.nl