Om 07.00 uur in de ochtend onder invloed over de Provincialeweg (N203). Wat kan er misgaan?
Een meneer in een BMW reed richting Zaandam, toen ter hoogte van station Koog aan de Zaan de bestuurder van een bedrijfsautootje plots naar links ging. Er volgde een harde klap, waarbij de BMW op een haar na twee stoplichten miste. De andere auto kwam stil te staan op de weghelft richting Wormerveer.
Ondanks de klap, lijken de bestuurders niets te mankeren. Behalve dan dat de man die achter het stuur van de bedrijfsauto zat na een test werd meegenomen naar het bureau. Daar krijgt hij ook een proces-verbaal aan zijn broek vanwege gevaarlijk rijgedrag (artikel 5 WVW).
Door: Merel Kan / Redactie Orkaan.
De bestuurders in de bedrijfswagens van Den Breeijen vallen me sowieso regelmatig negatief op. Volgens mij doet dat bedrijf ook aan huisvestingsfraude met arbeidsmigranten, in het oude weeshuis in Koog aan de Zaan.
Ik kan het toch niet laten om even te reageren op de zin: '... waarbij de BMW op een haar na twee stoplichten mistte.' 't Lijkt mij dat dit moet zijn: ' waarbij de BMW op een haar twee verkeerslichten miste.' Drie foutjes in één deelzin. (Deze reactie hoeft niet gepubliceerd te worden. Doe er alleen je voordeel mee.)
Volgens mij is enkel de dubbel-t in mistte een fout (tenzij de BMW een rookgordijn optrok). 'Op een haar na' is correct. En verkeerslicht of stoplicht is pure persoonlijke voorkeur zolang je niet bij de politie werkt en een proces verbaal opmaakt.
Als de schrijver (m/v) van het stukje wilde zeggen dat er twee verkeerslichten werden geraakt, dan is de tekst inderdaad juist en trek ik mijn verwijt schaamtevol in. 'Op een haar na missen' staat gelijk aan 'raken'. 'Op een haar missen' betekent zoveel als 'net aan missen'.
Zet hem op Didier, hoeders van de Nederlandse taal altijd +1
Eh nee. Fout. Jij bent af 🤣
Ik vind dat mensen die onder invloed rijden van drank of drugs en een aanrijding hebben veroorzaakt dat ze het rijbewijs moeten ontnemen voor de rest van hun leven.
helemaal mee eens.